[:en]Live under the Olivastro Millenario of Luras![:it]Live sotto l’Olivastro Millenario di Luras![:es]Live sotto l’Olivastro Millenario di Luras![:]

[:en]

There's a moment when you put together all the things you've done so far and try to
 see the connection and see the future .
That moment for me will be ' tomorrow .
Will be in my home , barefoot on the soil of my land and I'll try to gather 
together all the emotions that I brought with me all these years.
Ever since I was a child I used to sit on those same roots to observe those huge branches 
and dream about the future .
I expect you tomorrow at 19 under the olive to help define the near future .

[:it]

Arriva un momento in cui metti insieme tutte le cose che hai fatto fino ad ora e cerchi di
 vedere la connessione e scorgere il futuro. 
Quel momento per me sara' domani. 
Sara' a casa mia, scalzo sul suolo della mia terra e cercher? di raccogliere insieme tutte le emozioni che ho portato con me in tutti questi anni, 
fin da quando da bambino mi sedevo su quelle stesse radici ad osservare quegli immensi rami e a sognare il futuro. 
Vi aspetto domani alle 19 sotto l'olivastro ad aiutarmi a definire il prossimo futuro.


[:es]

Llega un momento cuando juntas todas las cosas que has hecho hasta ahora y tratar de
 ver la conexión y ver el futuro.
Ese momento para mí será ' mañana.
Sara ' en mi casa, descalzo sobre el suelo de mi tierra y voy a tratar de reunir a todas las emociones que he traído conmigo todos estos años ,
desde que era un niño solía sentarme en esas mismas raíces de observar esos enormes ramas y soñar con el futuro.
Te espero mañana a las 19 en virtud de la aceituna para ayudar a definir el futuro cercano .

[:]

Roberto Diana

Award winning Sardinian electro-acoustic stringed multi-instrumentalist songwriter, composer and performer.